“نگاه مولانا به زبان پارسی” عنوان نشستی بود که چهارشنبه دهم فوریه ساعت ۱۸ در دانشگاه استراسبورگ برگزار شد. در این نشست که به همت گروه مطالعات ایرانی این دانشگاه برپا شد، حمیدرضا توکلی استاد اعزامی وزارت علوم سخن گفت. او از گستردگی تاملات مولانا درباره زبان و نفس فرآیند شکل گیری شعر روایت سخن گفت و درگیری ژرف شاعر و عارف بزرگ ایرانی با زبان در مقام واسطه ی انتقال تجربه. این که سخن او سر به سر بازتاب سرگردانی شاعر میانه ی گفتن و ناگفتن است. توکلی از آن پس بر غرابت مولانا انگشت نهاد و به چندگونگی چشمگیر زبان مولانا، کاربست واژگان و تعابیر و تصاویر متفاوت، تصرف خلاق در دستور زبان و آشنایی زدایی در شیوه ی روایت گری و داستان پردازی او اشاره کرد و کوشید این دو ساحت را به یکدیگر پیوند دهد و میان زبان آوری متمایز مولانا با نگاه ویژه ی او به زبان نسبتی معنادار بجوید.

توکلی در بخشی از سخنانش بر این نکته تاکید کرد که شعر مولانا با این اختصاصات نامتعارف و پیچیده و متنوع حادثه ای است که در زبان پارسی روی داده است و گزاردن آفرینشگری های باریک و خاص او در قلمرو زبان پارسی به زبانی دیگر ناممکن است؛ پارسی زبانان باید قدر این مرتبه را بشناسند و شیفتگان و پژوهندگان مولانا، پارسی آموزی را باید وجهه ی همت خود قرار دهند. در این نشست استادان و دانشجویان و گروهی از ایرانیان و افغانیان استراسبورگ حضور داشتند،. یکی از حاضران شوقمند مولانا خود را از فرایبورگ آلمان به این محفل رسانیده بود. در پایان آقای ثریایی دانشجوی ایرانی رشته حقوق دانشگاه استراسبورگ لختی دف نواخت و با گذر دادن سخن به موسیقی لحظاتی آفرید که به تعبیر مولانا “درو بی حرف می روید کلام”. دکتر نادر نصیری مقدم مدیر گروه مطالعات ایرانی مژده بخش نشست های آینده ی این گروه شد. دربیست ودوم فوریه نشستی درباره فروغ فرخزاد برگزار خواهد شد که با نمایش و تحلیل فیلم “خانه سیاه است” همراه می شود و در شانزدهم مارس نشستی درباره فردوسی و شاهنامه. این نشست ها بناست گشایشی برای برگزاری برنامه های فرهنگی گونه گون بعدی باشد. با آرزوی فروزش روزافزون معرفی فرهنگ ایران بزرگ و جهان پارسی زبان دراین شهر دانشگاهی و فرهنگی که جایگاه پارلمان اروپاست.
رایزنی علمی جمهوری اسلامی ایران در منطقه شنگن